Home » de prin periodice » câteva tentative

câteva tentative


Nu este vreo fregată cum este Cartea
Să ne ducă mii de țărmuri depărtare,
Nici vreun călător cum este pagina
De poezie.
Această trecere ar putea fi încercarea cea mai săracă
Fără opreliștea taxei de trecere;
Cât de frugală este șareta
Ce poartă sufletul uman

A Book, O carte, traducere personală.

Am jefuit Codrii –
Încrezătorii Codri.
Copacii ce nu suspectau nimic
Scoși din Rădăcinile și mușchii lor,
Fanteziei mele făcându-i pe plac.
Le-am privit frunzele, florile curioasă – am apucat – am luat cu mine –
Cucuta –
Și Stejarul ce vor spune?

I robbed the Woods, Am jefuit Codrii, traducere personală.

 

sursa, și de aici.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s