Home » traduceri » Jack Gilbert — despre anima

Jack Gilbert — despre anima


Descoperim inima doar dezmembrând ceea
ce inima știe. Redefinind dimineața,
aflăm ziua ce vine imediat după lăsarea întunericului.
Putem trece prin mariaj în măritiș.
Accentuând dragostea o ruinăm, trecem dincolo
de afecțiune și ne scufundăm de tot în dragoste.
Trebuie să uităm de constelații pentru a vedea astrele.
Dar întoarcerea în copilărie nu va ajuta.
Satul nu e mai presus de Pittsburgh.
Doar Pittsburgh e mai mult decât Pittsburgh.
Roma e mai bună decât Roma în același fel în care sunetul
limbilor ratonilor lingând interiorul pereților
coșurilor de gunoi e mai mult decât foiala
lor în mizeria gunoiului. Iubirea nu e
de ajuns. Murim și suntem puși în pământ pe vecie.

Jack Gilbert — Destram-o, traducere proprie

sursa

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s